avbryt
Viser resultater for 
Søk heller etter 
Mente du: 
Mine områder

Logg inn

Logg inn eller registrer en ny bruker for å automatisk få tildelt relevante områder i Mine områder.

(updated by Edwin Myrvold-Sijtsma VISMA ‎22-10-2020 18:30 )
  • 1 Svar
  • 5 Liker
  • 337 Visninger

Utvidet flerspråklig støtte

 

For å aktivere denne funksjonaliteten må du ha en av disse rollene: Financials Administrator, Systemansvarlig eller Financials user.

Alle andre brukere kan bruke funksjonaliteten når den er aktivert.

Kan benyttes fra versjon 8.26

 

Bruk

Med Visma.net ERP kan du oversette mange registre til flere språk på tvers av hele systemet. Du kan for eksempel angi en beskrivelse av en lagervare på flere språk. Ved hjelp av utskriftspråket som er definert på kunden/leverandøren, kan du skrive ut en lokalisert versjon i flere rapporter. I andre sammenhenger er det brukerens angitte språk som angir hvilket språk som benyttes. For eksempel kan kontoplan nå vises på engelsk. Da settes brukerens språk til engelsk (UK). I tillegg må selve kontoplanen oversettes.

Denne funksjonaliteten kan være flott å bruke når du gjør forretninger i andre land, og du vil sende forretningsdokumenter på samme språk som kundene eller leverandørene bruker.

Flerspråklig funksjonalitet fungerer også på elektroniske fakturaer.

 

For å bytte brukerspråk se: Endre språk i Visma.net Financials

 

Aktivere

Du aktiverer flerspråklig funksjonalitet fra vinduet Systemspråk (SM200550) ved å klikke knappen Angi språk definerer du et standardspråk, og deretter aktiverer du de andre språkene som skal brukes. Du kan konfigurere så mange språk du vil. Hvis du vil legge til nye språk, klikker du bare på plussen + og og deretter klikker du i det tomme feltet i kolonnen Navn på nasjonal innstillinger og legger til et språk fra listen.

 

Deaktivere og aktivere på nytt

Du deaktiverer funksjonaliteten for flere språk fra vinduet Systemspråk (SM200550) ved å fjerne merket for Aktiv for språket du ønsker deaktivert.

Du kan aktivere funksjonaliteten på nytt ved å merke av for Aktiv for standardspråket. Oversettelsene du har gjort i systemet beholdes, slik at du ikke trenger å gjøre de om etter at du har aktivert funksjonaliteten på nytt.

Du kan også deaktivere et annet språk enn standardspråket, hvis du for eksempel ikke trenger å oversette til dette språket lenger. Bare fjern merket for Aktiv for det bestemte språket, og klikk .

 

Eksempel

På eksemplet lenger ned kan vi se den samme varen benyttet på to forskjellige kunder. På den nederlandske kunden er utskriftsspråk satt til nederlandsk.

 

Kunde.JPG

 

 

salgsordre.JPG

 

Under vises kontoplan for en engelsk bruker. For å legge inn ønsket oversettelse klikkes det på linken “en” på ønsket linje. I visningen under er ikke kontogrupper oversatt, men det er mulig.

 

kontoplan.JPG

 

 

Tabeller som støttes

Når du har aktivert flerspråklig funksjonalitet, kan du oversette brukerinndata for feltene som har støtte for flere språk. En kobling til standardspråket (for eksempel no, ) vises ved siden av disse tekstfeltene i systemet. Ved å klikke på denne koblingen åpnes dialogboksen Oversettelser, der du kan legge til oversettelsene for språkene du har aktivert.

Tabellen nedenfor viser alle vinduer og felt der du kan bruke flerspråklig funksjonalitet.

 

Tabeller

Regnskapsår (GL101000)

Regnskapsperioder (GL201000)

Hovedbok (GL201500)

Kontogrupper (GL202000)

Kontoplan (GL202500)

Kostnadsbærere (GL203000)

Radsett (CS206010)

Kolonnesett (CS206020)

Enhetssett (CS206030)

Betalingskontoer (CA202000)

Betalingsmetoder (CA204000)

Avgiftsnummer (TX205000)

Betalingsbetingelser (CS206500)

Forsinkelsesgebyrer (AR204500)

Kundeprofiler (AR201000)

Kundeprisprofil (AR208000)

Årsakskoder (CS211000)

Kontraktsmaler (CT202000)

Kundekontrakter (CT301000)

Kreditnotabeskrivelse (AR101000)

Vareprisprofiler (IN209000)

Vareprofiler (IN201000)

Ikke lagerførte varer (IN202000)

Lagervarer (IN202500)

Spesifikasjoner for pakkemontering (IN209500)

Salgskategorier for vare (IN204060)

Ordretyper (SO201000)

FOB-punkter (CS208500)

Leveringsbetingelser (CS208000)

Land/kommune/postnumre (CS20400S)

Attributter (CS205000)

Nummerserier (CS201010)

Egendefinerbar forespørsel (SM208000)

Kommentarer
PARTNER

Det er hyggelig at dette blir gjort noe med, med jeg savner virkelig en vesentlig ting her, som jeg ikke kan lese meg til over.

Det er Leverandørens / Kundens beskrivelse av varenavn som er knyttet opp mot det alternative artikkelnummeret.

 

Fint at ØL blir oversatt til Bier, men det gir ikke mening om èn leverandør kaller det WeiSSbier og en annen kaller det Pilsner på engelsk.

Så det som vi trenger er i tillegg under kryssreferanser er: Alternativ varenummer & Alternativ beskrivelse

 

Hva er deres umiddelbare tanker rundt dette Petter og Hanne?

 

Mvh Stig