Asiakkaidemme kotikieli on nykyään usein englanti tai ruotsi. Palkkalajien nimet on käännetty kaikille kolmelle kielellä ja palkkalaskelmat toimivatkin hyvin. MUTTA. Kun asiakkaani haluaa raportin ja ajan palkanlaskennan raportin niin en saa sitä kuin suomeksi, vaikka valitsisin ohjelman kieleksi englannin tai ruotsin. Joten Netvisorin tuottamat raportit eivät käy, vaan joudun kääntämään itse raportit eri kielille. Tämä on todella ärsyttävää, etenkin kun kaikki tarvittavat käännökset ovat jo valmiiksi ohjelmassa. Fiksatkaa tämä puute. Kiitos.