Hoi, wij hebben, direct tijdens de implementatie, Visma tweetalig ingericht. Best een klus idd. Niet alleen het inkloppen, maar bedenk maar eens wat de vertaling is van 'bovenwettelijke vakantie-uren' of van ATV, om maar iets simpels te noemen 🙂 Wat we niet zagen aankomen daarbij: Visma start automatisch in de taal waarmee de PC is ingericht . In ons bedrijf worden alle PC's standaard Engelstalig opgeleverd. Dat betekent dat iedereen die Visma in het NL op de PC wil, de browser-taal instellingen moet aanpassen. Voor geoefende PC-gebruikers lukt dat nog wel, maar het kan best wel een dingetje zijn. We hebben een beperkt aantal handleidingen in het Engels gemaakt, maar hierbij is Google-Translate je vriend, of beter: die van de buitenlandse manager 🙂
... View more